دیکشنری فارسی به انگلیسی

دیکشنری آنلاین آبادیس

دیکشنری

دیکشنری (Dic io a y) که گاهی اوقات به عنوان یک واژه نامه، فرهنگ لغت، لغت نامه یا فرهنگنامه شناخته می شود، مجموعه ای از کلمات در یک یا چند زبان خاص است، که اغلب بر اساس حروف الفبا مرتب سازی می شود، و ممکن است شامل اطلاعاتی در مورد تعاریف، کاربردها، ریشه شناسی، تلفظ، ترجمه، و غیره باشد. واژه نامه کتابی است که معانی لغات یک زبان در آن توضیح داده شده باشد. واژه ها به صورت الفبایی مرتب شده اند و معمولاً املا و تلفظ و معنای هر کلمه یاد شده است. فرهنگ لغات در یک رشته خاص، معمولاً حاوی معانی هر واژه است. اگرچه تصور می شود که دیکشنری فقط با واژه ها سر و کار دارد ولی دامنه پوشش آن اغلب می تواند از این هم فراتر برود.

دیکشنری آنلاین

دیکشنری آنلاین (O li e Dic io a y) وب سایت و یا اپلیکیشنی است که به صورت اینترنتی خدماتی مربوط به دیکشنری ها و فرهنگنامه ها را ارائه می دهد. مانند سایت دیکشنری آبادیس. در دیکشنری آنلاین شما با وارد کردن هر واژه ای در بخش مشخص شده و زدن دکمه جستجو، به سرعت معنی و توضیحات مربوطه را می توانید مشاهده کنید.

واژه

مجموعهٔ حروفی که یک واحد را تشکیل دهند، واژه یا کلمه (انگلیسی: Wo d) نام دارند. در دستور زبان فارسی، معمولاً کلمه را به نُه بخش تقسیم می کنند: اسم، صفت، عدد، کنایه، فعل، قید، حرف اضافه، حرف ربط، صوت. «واژه» کوچک ترین شکل معنادار از حروف است، اگر بتواند به تنهایی به کار رود. برای نمونه، «-انه» در واژه هایی مانند مردانه، زنانه، مهربانانه، دارای معنی ویژهٔ خود است، ولی از آنجا که نمی توان آن را به تنهایی به کار برد، واژه نامیده نمی شود. بسیاری از واژه ها به بخش های کوچک تری بخش پذیرند که به آن ها تکواژ گفته می شود. تکواژ کوچکترین بخش کلمه است که در بسیاری از موارد یک کلمهٔ مستقل محسوب شده و در برخی موارد نیز کلمه به حساب نمی آید.

معنی واژگان در دیکشنری

در دیکشنری آبادیس نتایج حاصل از هر جستجو شامل موارد روبرو می شود: معانی اصلی، معانی فرعی، تلفظ انگلیسی، تلفظ آمریکایی، فونوتیک انگلیسی و آمریکایی، بخش بررسی کلمه، کاربرد کلمه در جمله های مختلف، مترادف، متضاد، مشابه، عبارات مشابه، کلمات مشابه و …

دیکشنری تخصصی

دیکشنری آبادیس بیش از بیست زمینه تخصصی را پشتیبانی می کند. در دیکشنری تخصصی (Specialized Dic io a y) معنی هر کلمه با توجه به آن رشته تخصصی نمایش داده می شود.

تفاوت دیکشنری با دانشنامه

دیکشنری با دانشنامه (انگلیسی: E cyclopaedia) (دایره المعارف) کمی تفاوت دارد. در یک دیکشنری معمولاً، به معنای واژه ها اکتفا می شود و اطلاعات دیگری (نظیر تاریخچه) کمتر داده می شود. به علاوه، در واژه نامه ها فقط به واژه های عمومی یک زبان اشاره می شود، و اسامی خاص (مانند اسم مکان ها و اشخاص) کمتر نوشته می شود. با این حال، مرز دقیقی بین دیکشنری و دانشنامه نمی توان تعیین کرد، و برخی کتب به نوعی در هر دو طبقه جا می گیرند، مانند لغتنامهٔ دهخدا

تعریف یا معنی در دیکشنری

تعریف (واکـَـران) (انگلیسی: Defi i io ) عبارتی است که معنای یک اصطلاح (کلمه، عبارت یا دسته ای از نمادها) یا نوع یک چیز را شرح می دهد. تعریف واژه به ما می گوید که یک چیز باید چه ویژگی هایی (مشخصه هایی کیفیاتی، خواصی) داشته باشد تا آن واژه بر آن اطلاق شود. تعریف باید جامع و مانع باشد، این بدان معناست که «تعریف واژهٔ مورد نظر باید جامع همهٔ جنبه های تعریف کننده و مانع همهٔ جنبه هایی باشد که جنبه های غیر تعریف کننده|تعریف کننده نیستند.». یعنی تعریفی که ارائه می شود ویژگی هایی که آن چیز را از بقیه جدا می کند را بیان کند. جنبه های تعریف کننده ویژگی هایی هستند که اگر اعضای یک طبقه دارای آن ویژگی ها نباشند، دیگر به آن طبقه تعلق ندارند. مانند ویژگی داشتن سه ضلع برای مثلث، که اگر چیزی سه ضلع نداشته باشد به هیچ وجه نمی تواند مثلث باشد.

مفهوم در دیکشنری

مفهوم یا کانسپت (انگلیسی: Co cep ) در لغت آنچه مورد فهم واقع شده است. مفهوم یعنی، معنا و مدلولی که لفظ بر آن دلالت می کند و از لفظ فهمیده می شود. به نظر متفکران بزرگی از قبیل ارسطو، هربرت پوتنام، … مفهوم به صورت ساده معرفی و ترکیب برداشتهای حسی است به نظر دسته دیگری از متفکران از قبیل جان دیویی مغز نمی تواند یک دریافت کنندهٔ مفعول و بدون مداخله باشد. مفهوم به دو دسته طبقه بندی می شود: مفهوم جزئی و کلی. اولی شامل تمام خصوصیات تشکیل دهنده یک مفهوم می باشد، برداشت از یک مفهوم در واقع مجموعی از ویژگی هایی است که باعث تمایز آن مفهوم از بقیه مفاهیم می شود. و دومی (کلی) مجموع خصوصیاتی که تشکیل دهنده برداشت اول هستند (مانند مفهوم انسان بدون مشخصات یک مصداق خاص)

تلفظ

تلفظ (P o u cia io ) از مباحث ویژه دانش زبان شناسی است که در آن به روند و نحوه ادای هجاها و واج ها میان اهل زبان پرداخته می شود. یک واژه به گونه های متفاوتی تلفظ می گردد. چگونگی تلفظ یک واژه که از واج ها و هجا تشکیل شده ممکن است تحت تاثیر عواملی مانند سن و سال، طبقه اجتماعی، قومیت، سواد، جنسیت و مخاطب متفاوت باشد.

نرم افزارهای دیکشنری آبادیس

آبادیس برای استفاده راحت تر و کاربردی تر از دیکشنری، محصولاتی مانند اپلیکیشن دیکشنری برای اندروید (A d oid Dic io a y)، ربات دیکشنری برای تلگرام (Teleg amBo Dic io a y)، افزونه دیکشنری برای فایرفاکس (Fi efox Addo Dic io a y) و افزونه دیکشنری برای کروم (Ch ome Addo Dic io a y) را طراحی کرده است که می توانید از لینک های زیر دانلود و نصب کنید.

دیکشنری آنلاین فست دیکشنری (Fas Dic io a y)

فرهنگ لغت یا دیکشنری چیست؟

دیکشنری یا فرهنگ لغت کتاب جامعی است از کلمات و معنی یا معانی آن ها که بر اساس حروف الفبا تهیه و تنظیم شده است. دیکشنری ها در زمینه های مختلف علمی، ادبی، سیاسی و اجتماعی، معنی یا معانی واژگان، تلفظ و گاهاً ریشه را بیان می کند.

در لغت نامه های مختلف ممکن است معانی یک کلمه به چند روش آورده شود:

دیکشنری ها علاوه بر معنی یک کلمه، نحوه استفاده از آن در جملات مختلف، تفاوت کلمه با کلمات مترادف و مشابه آن، رسمی یا غیر رسمی بودن کلمه و جایگاه آن در زبان مورد نظر را نیز بیان می کنند.

با کمک این نوع کتاب ها که در هر زبانی نوشته و چاپ می شوند می توان درک بهتری درباره یک زبان به دست آورد.

این کتاب ها هر چند سال یک بار با توجه به تغییرات زبانی کشور به روز و مجدد چاپ می شوند. لغت نامه ها یا دیکشنری ها عموما تمام شاخه ها و علوم روز را در برمی گیرد و پاسخ دهنده نیازهای عمومی خوانندگان خود است.

فرهنگ لغت ها صرفا معنی کننده کلمات زبان مورد نظر نیستند بلکه فرهنگ یک ملت را می توانید در پشت کلمات و اصطلاحات شان مشاهده کنید.

در حقیقت:

به عنوان مثال در زبان فارسی لغت نامه دهخدا از شهرت زیادی برخوردار است و جایگاه آثار ملی و ارزشمند ادبی زبان فارسی است. خوانندگان لغت نامه ها یا دیکشنری ها عموما از تمام اقشار علمی و تحصیلی جامعه هستند. دیکشنری ها یا فرهنگ لغت ها انواع مختلفی دارند مانند دیکشنری تخصصی، توصیفی، مترادف و متضاد و… که کلمات یک زبان را از جنبه های مختلف بررسی می کنند.

امروزه کامل ترین دیکشنری ها، آنلاین هستند که تمام این ویژگی ها را یک جا با هم دارند.

دیکشنری ها از زمان های دور مورد استفاده مردم جهان بوده است به ویژه درمناطقی از جهان که میزان ارتباطات بین المللی و اختلاط های زبانی بیشتر بوده است.

به عنوان مثال قدیمی ترین لغت نامه جهان، صفحاتی هستند که با خط میخی بر روی آن ها یک واژه نامه دو زبانه سومری-امدی نوشته شده است. این دیکشنری در سوریه امروزی کشف شده است و قدمت آن به دو هزار و سیصد سال قبل از میلاد می رسد.

لغت نامه ها معمولا از دو هزار تا پنج هزار کلمه را پوشش می دهند اما دیکشنری های آنلاین که به طور مرتب در حال به روزرسانی هستند، معانی تعداد بیشتری از کلمات را ارائه می دهند.

ازدیگر مزایای دیکشنری، آموزش فرهنگ زبان مورد نظر است. به عنوان مثال معنی یک کلمه را بیان می کنند و بعد اضافه می کنند این کلمه به عنوان یک تابو، دشنام یا… استفاده می شود و یا در حال حاضر منسوخ شده است.

تفاوت دیکشنری با دانشنامه

تفاوت دانشنامه و دیکشنری در میزان و نوع اطلاعاتی است که ارائه می دهند.

دیکشنری ها فرهنگ لغاتی هستند که ترجمه، معانی و تلفظ لغات عمومی تر را در زمینه های مختلف ارائه می دهند امّا دانشنامه ها، فرهنگ لغات تخصصی هستند و به اسم ها و مکان های خاص و هم چنین تاریخچه لغات نیز اشاره دارند؛ مانند دانشنامه های پزشکی، تاریخی، سیاسی، ادبی یا عمومی و جامع.

در حقیقت دانشنامه ها معانی گروهی از واژه های هم خانواده از نظر ساختار، معنی و کاربرد بیان می کنند در حالی که دیکشنری تنها به یک کلمه و معانی آن می پردازد.

دانشنامه علائی ابن سینا دانشنامه ای است در زمینه فلسفه که به کلمات و عبارت های عمومی وتخصصی مربوط به فلسفه در زمانه خودش پاسخ می دهد.

دانشنامه فرهنگ و تمدن گیلان و برخی از شهرهای ایران نیز از جمله دانشنامه های تخصصی تاریخی در کشور است.

در زبان انگلیسی دانشنامه بریتانیکا که از سده هجدهم میلادی نوشته شده و تجدید چاپ می شود، قدیمی ترین دانشنامه انگلیسی در جهان است. این دانشنامه به موضوعات متنوع می پردازد.

دانشنامه تخصصی کودکان و نوجوانان آکسفورد نیز از دیگر دانشنامه های زبان انگلیسی است.

دیکشنری تخصصی

چند نوع دیکشنری یا فرهنگ نامه تخصصی یا فنی داریم:

محققان، دانشمندان، دانشجویان دکتری و اساتید دانشگاه برای انتشار مقالات به زبان انگلیسی یا ارائه ویدئو کنفرانس درباره رشته تخصصی خود نیاز به دیکشنری تخصصی دارند.

اگر این دیکشنری آنلاین، به روز باشد و کلمات و اصطلاحات متنوع و گسترده ای را پوشش دهد، کمک بزرگی به فرایندهای تحقیقاتی و آموزشی خواهد کرد.

ازهمین رو انتخاب یک دیکشنری یا لغت نامه آنلاین خوب، بسیار حائز اهمیت است.

تعریف دیکشنری آنلاین

فرهنگ لغت و مترجمی است که از طریق اینترنت، وبسایت یا اپلیکیشن، قابل دسترسی است و شما می توانید در کوتاه ترین زمان ممکن و به سادگی، به پاسخ سوالات تان برسید.

در حقیقت دیکشنری آنلاین، نسخه اینترنتی یک دیکشنری کاغذی است؛ با این تفاوت که با توجه به تغییرات زبانی، همیشه در حال به روز شدن است.

امروزه دیکشنری های آنلاین به یک کلاس درس زبان تبدیل شده اند. علاوه بر معانی کلمات، گرامر، اصطلاحات، آواشناسی، تلفظ و کلمات مترادف و متضاد و مرتبط را نیز در اختیار کاربران خود قرار می دهند.

امروزه در سراسر جهان از جمله ایران بسیاری از افراد جامعه نیاز به یک دیکشنری بر روی کامپیوتر یا موبایل خود دارند.

حتی ممکن است وسلیه ای خریداری کنید که راهنمای استفاده از آن انگلیسی است و وقت آن را ندارید که صبر کنید تا از کسی بپرسید. می توانید از فست دیکشنری – fas dic io a y که یک دیکشنری آنلاین به همراه اپلیکیشن اندروید و آی او اس است که به راحتی آن را از استورهای معتبر گوگل پلی (برای اندروید) و اپ استور (برای ای او اس) دانلود و برروی گوشی خود نصب کرده اید کمک بگیرید.

تفاوت‌های دیکشنری آنلاین و دیکشنری کاغذی چیست؟

لغت نامه‌های آنلاین و دیکشنری‌های کاغذی دو نوع مختلف از منابع هستند که برای جستجوی معنای کلمات استفاده می‌شوند. در حالی که هر دو هدف یکسانی را دنبال می‌کنند، از چندین جهت از جمله دسترسی، ویژگی‌ها و محتوا متفاوت هستند!

دسترسی به دیکشنری آنلاین و کاغذی

یکی از مهم‌ترین تفاوت‌های بین دیکشنری آنلاین و کاغذی، قابلیت دسترسی است. دیکشنری های آنلاین به راحتی در اینترنت در دسترس هستند و می‌توان آنها را در هر دستگاهی از قبیل تلفن‌های هوشمند، تبلت‌ها و رایانه‌ها با اتصال به اینترنت در دسترس قرار داد. در مقابل، دیکشنری های کاغذی به یک نسخه فیزیکی نیاز دارند که ممکن است استفاده از آن در هرجایی برای کاربران راحت نباشد. لازم به ذکر است که دیکشنری فست دیکشنری fas dic در نرم افزارهای خود قابلیت استفاده‌ی آفلاین را هم فراهم کرده است.

ویژگی‌ها و امکانات دیکشنری آنلاین و کاغذی

لغت نامه‌های آنلاین طیف وسیعی از ویژگی های اضافی را ارائه می دهند که دیکشنری های کاغذی نمی‌توانند با آنها مطابقت داشته باشند. به عنوان مثال، دیکشنری‌های آنلاین اغلب شامل تلفظ های صوتی، جملات مثال، و مترادف هستند، که درک زمینه‌ای که یک کلمه در آن استفاده می شود را برای کاربران آسان‌تر می کند. در مقابل، دیکشنری های کاغذی معمولاً فقط تعریف اولیه یک کلمه را بدون هیچ ویژگی اضافی ارائه می دهند که یا در صورت داشتن توضیحات اضافی هرچند کوچک تبدیل به کتاب‌های قطور با چندین نسخه خواهند شد.

محتوای دیکشنری آنلاین و دیکشنری کاغذی

اگر چه محتوای هر دو نسخه‌ی آنلاین و کاغذی توسط گروهی از ویراستاران تهیه و تنظیم می‌شود اما با توجه به تغییرات گسترده در زبان نسخه‌ی کاغذی قابلیت ویرایش و به روز شدن سریع را ندارد ولی فرهنگ لغت آنلاین به طور مرتب به روز می‌شود و اطمینان حاصل می‌شود که حاوی به روزترین تعاریف و معانی کلمات است. تمام اینها درحالی است که در گذشته با دردسرهای چاپ و نشر احتمالا در بهترین حالت چندین سال طول میکشد تا نسخه‌ی به روز از دیکشنری کاغذی تولید شود و برای کرابران هم هزینه‌ای داشت که نسخه‌ی جدید را تهیه کنند. همین چند دلیل باعث می‌شود که کفه‌ی ترازو به نفع دیکشنری‌های آنلاین سنگینی کند. نسخه‌ی وبسایت‌ fas dic به طور روزانه توسط ویراستاران در حال به روزرسانی است و در نرم افزارها به روز رسانی عموما به شکل ماهانه انجام می‌شود.

پرکاربردترین دیکشنری آنلاین در ایران فست دیشکنری، فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی است.

ما در دنیای امروز نیاز داریم سرعت را وارد زندگی روزمره خود کنیم؛ به همین دلیل روی اغلب گوشی های موبایل و سیستم های کامپیوتری انواع اپلیکیشن های متنوع مانند کتب صوتی، دیکشنری آنلاین، اپلیکیشن های ورزشی و برنامه های رژیمی و… را نصب می کنیم تا آنلاین خرید کنیم، انلاین نوبت بگیریم، غذا سفارش دهیم و یا از راه دور ربات تمیزکننده خانه را کنترل و در کلاس های مجازی شرکت کنیم بدون آن که هزینه و زمان زیادی صرف رفت و آمد کنیم. همین امر باعث شده است که زندگی سرعت بگیرد و بتوانیم زمان بیشتری را برای انجام کارهایی که مهم تر هستند مانند بودن در کنار خانواده و اقوام و دوستان و سفر کردن ذخیره کنیم.

نکته ای که بسیاری از محصلین و جوانان درگیرش هستند به ویژه در دانشگاه ها و آموزشگاه های زبان و یا رشته هایی که تخصصی هستند و زبان انگلیسی در این رشته ها بسیار مهم است، مانند رشته های پزشکی، این نکته است که بتوانند به راحتی از دیکشنری استفاده کنند.

تصور کنید یک مقاله تخصصی را باید ترجمه کنید.

زبان انگلیسی تان بدک نیست اما هنوز کلی راه مانده تا استاد شوید.

یک کتاب دیکشنری قطور را مقابل خود باز می کنید. حالا باید کتاب را ورق بزنید تا به کلمه مورد نظر برسید. زمان می گذرد و شما بیشتر وقت خود را صرف جست و جو در کتاب کرده اید.

کمی جلوتر بیایید. شما از یک دیکشنری آنلاین استفاده می کنید. کارتان بسیار راحت تر شده است اما هنوز مشکلی وجود دارد که سرعت کار شما را کند می کند؛ دیکشنری را که انتخاب کرده اید، کامل و به روز نیست و ترجمه دقیقی ندارد. به علاوه، سرعت سرچ و ارائه پاسخ آن لاک پشتی و کند است و این اصلا خوب نیست!

تا چندین سال قبل اگر کسی نیاز به ترجمه داشت، مجبور بود یک کتاب دیکشنری را باز کند، صفحه به صفحه بگردد و وقت صرف کند که این کار بسیار خسته کننده و زمان بر بود اما در چند سال اخیر در ایران، اپلیکیشن های آنلاین و آفلاین مختلفی به بازار آمده که کار را برای دانشجویان و محصلین بسیار آسان تر کرده است.

نکته مهم این است که دغدغه بسیاری از ما، انتخاب یک دیکشنری کامل و جامع است که بتوانیم راحت به آن اعتماد کرده و مجبور نباشیم از چندین منبع استفاده کنیم.

بسیاری از ما در طول روز و هفته آهنگ انگلیسی گوش می دهیم یا فیلم انگلیسی زبان می بینیم و ممکن است نیاز پیدا کنیم معنی یک لغت یا اصطلاح را بدانیم. اینجاست که دیکشنری انلاین که کاربرد راحتی هم دارد به کارمان می آید.

شاید هم معلمی هستید که به دانش آموزان خود زبان انگلیسی آموزش می دهید و دغدغه شما آموزش تلفظ صحیح به آن هاست. دراین صورت فست دیکشنری که دقیق ترین تلفظ امریکن و بریتیش را ارائه می دهد بسیار مفید و یاری رسان خواهد بود.

اگر قصد مهاجرت دارید یا دانشجوی زبان انگلیسی، مسافر یا اهل تجارت و یا دانش آموز هستید، فست دیکشنری که همواره کوشیده است تا به عنوان یک دیکشنری آنلاین جامع، به روز و پرسرعت که روزانه درحال بهبود محتوایی و فنی است را انتخاب کنید.

حالا سوال این جاست: با این همه گستردگی دیکشنری های آنلاین، چگونه یک انتخاب درست داشته باشیم؟ در انتخاب یک دیکشنری آنلاین به چه نکاتی باید توجه کنیم؟ چه کنیم که به چند دیکشنری بر روی گوشی موبایل خود نیازمند نباشیم؟ به ویژه زمانی که حافظه مورد نیاز جهت نصب چند اپلیکشین را نداریم…

نکته مهم این است امروزه برای ما یادگیری زبان بین المللی بسیار اهمیت دارد. بسیاری از کارهای ادرای، تجاری، دانشجویی، مسافرتی و مهاجرت ما به یادگیری زبان انگلیسی وابسته است. به قول آلن مور:

ویژگی های یک دیکشنری آنلاین خوب چیست؟

زمانی که یک انتخاب درست داشته باشیم، می توانیم یک دیکشنری بر روی گوشی موبایل یا سیستم خود نصب کنیم و دیگر مجبور نخواهیم بود از یک یا چند دیکشنری کمک بگیریم. یک فرهنگ لغت خوب به ترجمه های مورد نظرتان برساند.

آیا شما نیاز به یادگیری زبان و لغات زبان انگلیسی دارید؟

یکی از بهترین راه ها برای کسی که فارسی زبان است و می خواهد زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود یاد بگیرد، استفاده از یک فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسیِ خوب و کاربردی است و چه بهتر که بتواند این دیکشنری را بر روی گوشی خود نصب کند.

چرا؟ چون امروزه کم تر کسی را پیدا می کنید که گوشی همراه نداشته باشد و چه در منزل و چه بیرون از منزل از آن استفاده نکند.

بنابراین هرجا که هستید، در اتاق تان یا در تاکسی در حال رفتن به محل کار یا پیاده روی تا پارک محله، می توانید از فرصت یادگیری زبانی که فست دیکشنری در اختیارتان گذاشته است، استفاده کنید.

فست دیکشنری با ایجاد کالوکیشن ها یا مجموعه کلمات همانند، این فرصت را برای زبان آموزان فراهم می کند تا بتوانند کلمات زبان انگلیسی را، به خوبی در ذهن بسپارند و آن ها را از واژه هایی که از نظر املاء، تلفظ و… مشابه هستند، متمایز کنند.

علاوه بر این، با آوردن جملات نمونه، کاربرد کلمه در موقعیت های مختلف را نیز آموزش می دهد و به این صورت به فراگیر زبان کمک می کند تا جملات خودش را بسازد.

حتماً این را می دانید که یکی از دغدغه ها و مشکلاتی که مهاجران با آن دست و پنجه نرم می کنند، یادگیری کامل زبان کشور مقصدشان است. زبان، یکی از مهم ترین عواملی است که باعث پذیرفته شدن فرد مهاجر و ارتباط او با شهروندان آن کشور می شود. شما حتی اگر مدرک زبان مثل تافل یا ایلتس داشته باشید، امکان ندارد که در ارتباطات خود با دیگران، باز هم به مشکل برنخورید.

علی الخصوص در زمینه ی اصطلاحاتی که به فرهنگ و مردمان همان کشور اختصاص دارد. اما جای نگرانی نیست. با استفاده از دیکشنری ها و لغت نامه های انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی مثل فست دیکشنری، می توان از این مشکلات هم عبور کرد.

در هر زبانی اصطلاحاتی وجود دارد که معنی آن ها با معنی واقعی کلمات به کار رفته در جمله، هم خوانی ندارد و به همین دلیل زمانی که کسی از این اصطلاحات استفاده کند ولی مخاطبش از معنی نهفته در پشت کلمات آگاهی نداشته باشد، به مشکل برخواهیم خورد.

ویژگی های فست دیکشنری

چنان چه سوالی داشته باشید، کارشناسان فست دیکشنری منتظر دریافت ایمیل های شما عزیزان هستند تا در اسرع وقت، به سوالات شما پاسخ دهند. روزهای تعطیل کمتر از 12 ساعت و در طول هفته کمتر از 2 ساعت پاسخ های خود را دریافت خواهید کرد.

امکانات تعرفه:

شما میتوانید برای اطلاع کامل از بخش امکانات تعرفه به صفحه قیمت ها مراجعه کنید.

جمع بندی

امروزه لزوم سر و کار داشتن با زبان های زنده دنیا و در وهله اوّل، زبان انگلیسی، روز به روز بیشتر می شود. عصر ارتباطات و جهانی شدن اینترنت، پیشرفت تکنولوژی، به وجود آمدن شبکه های اجتماعی مختلف و نزدیک تر شدنِ مردمان سراسر دنیا به یکدیگر، یادگیری زبانی جهانی را ایجاب می کند تا این ارتباط، سریع تر و راحت تر صورت بگیرد. فرقی نمی کند یک زنِ خانه دار باشید یا دانشجوی دکتری، تاجر باشید یا کارمند بانک، جایی در زندگیِ روزمره، کاری یا تحصیلی خود، به کلمه، جمله، عبارت یا متنی برخورد می کنید که نیازمند ترجمه آن هستید. در این بین، لغت نامه ها و دیکشنری ها، به راحتی می توانند ترجمه انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی را برایتان انجام دهند. فست دیکشنری، لغت نامه جامع انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی است که همراه و دوستِ همیشگیِ شما برای دسترسی سریع به لغات و اصطلاحات آشنا و ناآشنای زبان انگلیسی، یادگیری زبان انگلیسی و… می باشد. دوستی که هر کجا و هر زمان، قابل دسترسی است و شما را تنها نمی گذارد.

دکمه بازگشت به بالا